rang pairahan ka KHushbu zulf lahrane ka nam
رنگ پیراہن کا خوشبو زلف لہرانے کا نام
رنگ پیراہن کا خوشبو زلف لہرانے کا نام
موسم گل ہے تمہارے بام پر آنے کا نام
دوستو اس چشم و لب کی کچھ کہو جس کے بغیر
گلستاں کی بات رنگیں ہے نہ مے خانے کا نام
پھر نظر میں پھول مہکے دل میں پھر شمعیں جلیں
پھر تصور نے لیا اس بزم میں جانے کا نام
دلبری ٹھہرا زبان خلق کھلوانے کا نام
اب نہیں لیتے پری رو زلف بکھرانے کا نام
اب کسی لیلیٰ کو بھی اقرار محبوبی نہیں
ان دنوں بدنام ہے ہر ایک دیوانے کا نام
محتسب کی خیر اونچا ہے اسی کے فیض سے
رند کا ساقی کا مے کا خم کا پیمانے کا نام
ہم سے کہتے ہیں چمن والے غریبان چمن
تم کوئی اچھا سا رکھ لو اپنے ویرانے کا نام
فیضؔ ان کو ہے تقاضائے وفا ہم سے جنہیں
آشنا کے نام سے پیارا ہے بیگانے کا نام
rañg pairāhan kā ḳhushbū zulf lahrāne kā naam
rañg pairāhan kā ḳhushbū zulf lahrāne kā naam
mausam-e-gul hai tumhāre baam par aane kā naam
dosto us chashm o lab kī kuchh kaho jis ke baġhair
gulsitāñ kī bāt rañgīñ hai na mai-ḳhāne kā naam
phir nazar meñ phuul mahke dil meñ phir sham.eñ jalīñ
phir tasavvur ne liyā us bazm meñ jaane kā naam
dilbarī Thahrā zabān-e-ḳhalq khulvāne kā naam
ab nahīñ lete parī-rū zulf bikhrāne kā naam
ab kisī lailā ko bhī iqrār-e-mahbūbī nahīñ
in dinoñ badnām hai har ek dīvāne kā naam
mohtasib kī ḳhair ūñchā hai usī ke faiz se
rind kā saaqī kā mai kā ḳhum kā paimāne kā naam
ham se kahte haiñ chaman vaale ġharībān-e-chaman
tum koī achchhā sā rakh lo apne vīrāne kā naam
‘faiz’ un ko hai taqāzā-e-vafā ham se jinheñ
āshnā ke naam se pyārā hai begāne kā naam